• TwitterFacebookGoogle PlusLinkedInRSS FeedEmail

Танах В Переводе На Русский Pdf

14.07.2019 

О ТАНА́Х (תַּנַ'ךְ) - вошедшее в употребление в средние века и принятое в современном название еврейской Библии (в христианской традиции — Ветхого завета). Слово представляет собой акроним (начальные буквы) названий трёх разделов Священного Писания:., תּוֹרָה‎ tōrā —., נְבִיאִים‎ nəḇīʾīm —., כְּתוּבִים‎ kəṯūḇīm — Термин «ТаНаХ» появился впервые в трудах средневековых еврейских богословов.

  1. Печать В Pdf
  2. Сканирование В Pdf
  3. Из Pdf В Word

Датировка самых ранних текстов колеблется в промежутке XII—VIII вв. Э., самые поздние книги датируются II—I вв. Содержание. Название Священного писания Еврейское Священное Писание не имеет единого названия, которое было бы общим для всего еврейского народа и применялось во все периоды его истории.

Русский язык. Для автоматического перевода PDF файлов. В общей сложности.

Наиболее ранний и распространенный термин — הַסְּפָרִים, hа-сфарим (`книги`). Евреи употребляли это же название на греческом языке — hτα βιβλια — Библия, и оно вошло главным образом через свою латинскую форму в европейские языки. Термин סִפְרֵי הַקֹּדֶשׁ сифрей hа-кодеш (`священные книги`), хотя и обнаружен только в еврейской средневековой литературе, по-видимому, иногда употреблялся евреями уже в дохристианский период. Однако это название встречается редко, так как в слово «сефер» (`книга`) применялось, за небольшими исключениями, только для обозначения библейских книг, что сделало излишним приложение к нему каких-либо определений. В и других источниках мишнаитского периода часто встречается название « כִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ» китвей hа-кодеш (`Священное Писание`). Применение древнееврейского корня כתב (писать) для обозначения библейской литературы имеет особый смысл. Оно подчеркивает, что речь идет о письменной форме — в противоположность устной, в которой передавалось учение мудрецов и раввинов до составления Мишны.

(английский перевод) и 7:1. Русские поэты в Танах. На иврите в формате pdf. Танах Комментарии Иудаизм Г̃алаха Мусар История Разное Словари Книги издания «Шаббат шалом!» для таблет и телефона. Тора на иврите со знаками кантеляции - תורה עם טעמי המקרא (HTML); Тора на иврите со знаками кантеляции - תורה עם טעמי המקרא (PDF); Тора на иврите с огласовками - מנוקד.

Аналогично, слово « מִקְרָא» микра (`чтение`), которое в тот же период стало тоже входить в употребление для обозначения Библии, говорит о том, что ее изучали, читая вслух. Оно свидетельствует также о публичном чтении, которое играло важную роль в еврейской синагогальной. Особенно широко этот термин был распространен среди евреев в средние века. Впоследствии стал также употребляться акроним «Танах» ( תַּנַ'ךְ), состоящий из первых букв названия трех разделов Библии: Тора (Пятикнижие), Невиим и Ктувим (Писания). Слово Тора, являясь общепринятым названием первого раздела Библии, имеет более широкое значение Божественного откровения, закона и еврейского религиозного учения вообще; иногда оно применяется в раввинистической литературе для обозначения Библии в целом. Ветхий завет — это чисто название Библии.

Оно употребляется для того, чтобы терминологически отделить еврейскую Библию от христианского. Термин «канон» в применении к Библии отчетливо указывает на замкнутый, не подлежащий изменению характер окончательной редакции Священного Писания, рассматриваемого как результат Божественного откровения. Впервые греческое слово «канон» по отношению к священным книгам применили первые христианские теологи, так называемые отцы церкви в 4. В еврейских источниках нет точного эквивалента этого термина, но заключающаяся в понятии «канон» концепция по отношению к Библии явно еврейская. Евреи стали «народом Книги», а Библия — залогом его жизнедеятельности. Заповеди Библии, учение и мировосприятие запечатлелись в мышлении и во всем духовном творчестве еврейского народа. Канонизированное Писание безоговорочно принималось как истинное свидетельство национального прошлого, олицетворение реальности надежд и мечтаний.

С течением времени Библия стала основным источником познания и эталоном литературного творчества., основанный на толковании Библии, раскрывал всю глубину и силу таящихся в Библии истин, воплощал и претворял в жизнь мудрость закона и чистоту морали. В Библии, впервые в истории, было канонизировано духовное творчество народа, и это оказалось революционизирующим шагом в истории религии. Канонизация была сознательно воспринята христианством и исламом. Безусловно, книги, входящие в Библию, ни в коем случае не могли отразить всего литературного наследия.

Печать В Pdf

В самом Писании имеются свидетельства о наличии обширной, впоследствии утерянной литературы; например, несомненно очень древними являются упоминаемые в Библии «Книга войн Господа» (Чис. 21:14) и «Книга Праведного» («Сефер ха-яшар»; ИбН. 10:13; II Сам.

Правда, в ряде случаев одно и то же произведение, возможно, упоминалось под разными названиями, а слово сефер могло обозначать лишь раздел книги, а не книгу в целом. Имеются основания предполагать, что существовали многочисленные другие произведения, о которых Библия и не упоминает.

Сама концепция создания канона Писания предполагает длительный процесс отбора произведений, на которых он основан. Святость была необходимым условием канонизации той или иной книги, хотя и не всё, что считалось священным и плодом Божественного откровения, было канонизировано. Некоторые произведения сохранились лишь благодаря своим литературным достоинствам. Очень важную роль сыграли, вероятно, школы писцов и священнослужителей, которые, с присущим им консерватизмом, стремились передавать из поколения в поколение основные изучаемые тексты. Затем сам факт канонизации заставлял чтить включенную в канон книгу и способствовал тому, что благоговение к Священному Писанию было увековечено. Содержание ТаНаХа ТаНаХ описывает сотворение мира и человека, Божественный завет и заповеди, а также историю еврейского народа от его возникновения до начала периода.

По традиционным представлениям, эти книги были дарованы людям посредством руах hа-кодеш — духом святости. ТаНаХ, а также религиозно-философские представления послужили основой для становления. Язык Танаха Большая часть книг Танаха написана на библейском иврите, кроме нескольких глав в книгах (4:8 — 6:18, 7:12-26) и ( 2:4 - 7:28) и небольших отрывков в книгах (31:47) и (10:11), написанных на библейском арамейском. Состав ТаНаХа В ТаНаХ входят 39 книг. Основная статья: В талмудические времена считалось,что ТаНаХ содержит 24 книги. Это число получается, если объединить книги Эзра (книга)Эзры и, считать одной книгой весь сборник, а также считать обе части книг, и Диврей hа-ямим за одну книгу. Кроме того, иногда условно объединяют пары книг и, и, так что общее число книг ТаНаХа приравнивается к 22 по числу букв еврейского алфавита.

Танах В Переводе На Русский Pdf

Указывает порядок следования книг ТаНаХа, отличный от принятого сейчас. В этом источнике книга идет после. Же располагаются в таком порядке:, (объединённая с ),.

Сканирование В Pdf

Различные древние рукописи ТаНаХа также дают различный порядок книг в нём. Принятый в еврейском мире порядок книг ТаНаХа соответствует изданию Микраот гедолот. Католический и православный Ветхого Завета включают дополнительные книги, отсутствующие в ТаНаХе - и псевдоэпиграфы. Деление ТаНаХа на три части засвидетельствовано многими древними авторами.

Упоминание о «законе, пророках и остальных книгах» (Сир. 1:2) мы обнаруживаем в книге Бен-Сиры (Премудрости Иисуса, сына Сирахова), написанной около 190 г. Три раздела ТаНаХа упоминают также (ок. 50 н.э.) и (37 н.э. В евангелиях встречается формулировка « в Законе Моисеевом, в Пророках и Псалмах» (Лк.). Составители книг ТаНаХа На основании: Вавилонский талмуд, трактат Бава батра, 14Б-15А Еврейское название Составитель Тора (Моисей) Тора (последние 8 фраз) (Иисус Навин) Йеhошуа Шофтим (Самуил) Шмуэль. Некоторые фрагменты - пророки и Мелахим (Иеремия) Йешаяhу (Иезекия) и его свита Йермияу Йехезкель Мужи:, Зехарья, и др.

Двенадцать малых пророков Мужи Теhилим и десять мудрецов:, Малкицедек, Ѓеман, Йедутун, и трое сыновей. Согласно другой версии Асаф был одним из сыновей Кораха, а десятым был (Соломон). Согласно третьей версии одним из составителей был не Авраам,. Мишлей Хизкияhу и его свита Иов Песнь песней и его свита Рут Эйха Коhелет и его свита Эстер Мужи Даниэль Мужи Эзра Нехемья Диврей hаямим, Номера глав и стихов, деление книг Современное деление книг на главы введено епископом Кентерберийским Стефаном Лэнгтоном в 1214 г. Для текста Вульгаты. Текст Танаха впервые разделил на главы Ицхак Натан бен Калонимус в XV.

При составлении первой ивритской конкорданции 'Меир Натив'. Стихи Вульгаты пронумерованы Сантесом Панино в первой половине XVI в., затем Робером Этьеном ок. Впоследствии это деление было почти механически перенесено в еврейскую Библию. Деление на главы и номера стихов не имеет никакого значения в еврейской традиции. Тем не менее, они присутствуют во всех современных изданиях ТаНаХа, что упрощает поиск и цитирование стихов. Деление книг, Мелахим и на части I и II сделано только для удобства обращения с большими книгами.

Принятие евреями христианского деления на главы началось в эпоху позднего средневековья в Испании, частично в контексте принудительных религиозных дебатов, которые состоялись на фоне жестких преследований и испанской инквизиции. Целью принятия такого деления было облегчение поиска библейских цитат. До сих пор в традиционном мире главы книг Танаха называют не перек, как главы Мишны или мидрашей, а заимствованным словом капител.

Из Pdf В Word

С точки зрения еврейской традиции, деление на главы не только необоснованно, но также открыто для серьезной критики трех видов:. Деление на главы иногда отражает христианское толкование Библии.

Из pdf в word

Даже если они не предполагается христианское толкование, главы часто делят библейские тексты во многих местах, которые могут быть расценены как неуместные по литературным или иным причинам. Они игнорируют принятое деление закрытыми и открытыми пробелами, существующее в масоретских текстах.

Номера глав и стихов очень часто указывали на видном месте в старых изданиях, помимо того, что они заслоняли традиционное еврейское масоретское деление. Однако, во многих еврейских изданиях ТаНаХа, опубликованных за последние сорок лет, наблюдается тенденция к минимизации влияния и значимости номеров глав и стихов на странице.

Большинство изданий достигли этого, удалив их из самого текста и переместив на края страниц. Драйвер звуковой карты m audio. Основной текст в этих изданиях не прерывается в начале глав (которые отмечены только на полях).

Отсутствие разбиения на главы в тексте в этих изданиях также служит для укрепления визуального воздействия созданного пробелами и началами параграфов на страницах, которые отсылают к традиционному еврейскому делению. Эти современные еврейские издания представляют книги, и в качестве одной книги на их титульных страницах, и не делают никаких указаний внутри основного текста об их разделении на две части (хотя это отмечено в верхних и боковых полях). В таких изданиях вторые книги, и являются продолжениями первых книг на тех же страницах, где заканчиваются первые, без каких либо разрывов в тексте. В случае книги, в которой нет традиционного разделения в данной точке текста, текст второй части книги начинается на той же строке, где заканчивается текст первой части. Мировоззрение Танаха. Основная статья: Издания. Первый печатный Хумаш на иврите просто был библейским текстом с Раши на обложке, и с тех пор появилось много других изданий.

Первый Масоретский Микраот Гдолот был напечатан в Венеции в 1524-1525, под редакцией Даниэля Бомберга. Издание Сончино было напечатано в 1527 году в Венеции. Много изданий Микраот Гдолот было выпущено с тех пор. Biblia Hebraica Рудольфа Киттеля появилась в 1906 году и была переиздана в 1913 году. Ленинградский кодекс был отредактирован при Павле Е. Кале как Biblia Hebraica (ВНК), опубликованная в Штутгарте, в 1937 году. Кодекс был также использован для Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS) в 1977 году, и будет использоваться для Biblia Hebraica Quinta (BHQ).

Танах В Переводе На Русский Pdf

Ленинградский кодекс представляет иной порядок для книг Ктувим. Mesorah Publications מקראות גדלות, (Иерусалим, 1996). The JPS Hebrew-English Tanakh (Филадельфия, 1999).

Смс

Кодекс Алеппо под редакцией Мордехай Бройер в 1977-1982. Иерусалимская Корона: Библия Еврейского Университета в Иерусалиме, 2000. Редактировалась по методу Мордехай Бройер под руководством Йосефа Офера, с дополнительными коррекцией и уточнениями по сравнению с изданием Хорев. Jerusalem Simanim Institute, Feldheim Publishers, 2004 (опубликован в однотомном и трехтомном изданиях). Примечания и источники. Напр.

Тосфот на 4а. См, напр.,. Статья в. Статья в. Бава батра 14б.

Эмануэл Тов Текстология Ветхого Завета. — Москва: ББИ, 2001. Литература., «Ветхий Завет и его мир», изд. Freedman, A.C.

Beck, «Eerdmans dictionary of the Bible», Eerdmans, 2000. Тексктология Ветхого Завета.— М.: ББИ, 2003. «Учение. Пятикнижие Моисеево».

Пер., введение и комментарий, М. Республика, 1993. «Введение в Пятикнижие», М. Источники. КЕЭ, том 1 + Доп. 399 + 195–197.

КЕЭ, том 1, кол. 401–411.

КЕЭ, том 8, кол. (иврит). (англ.).

Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья в Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья в Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья. Последнее изменение этой страницы: 12:20, 16 апреля 2017. К этой странице обращались 91 283 раза. Часть материалов Ежевики основана на материалах из Википедии, эти материалы публикуется на условиях свободной лицензии GNU Free Documentation License CC-BY-SA в соответствии с лицензией Википедии. Те материалы, которые являются переводами английской или ивритской Википедии, можно рапространять на условиях свободной лицензии GFDL, с обязательной активной гиперссылкой на страницу Ежевики, содержащую этот перевод.

Все другие материалы Ежевики нельзя распространять без ее разрешения. Если вам нужно такое разрешение, или вы хотите выяснить статус конкретных материалов, - обратитесь, пожалуйста с запросом на мэйл ejwiki.info@gmail.com.